Hebrews 11:40 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
neboť Bůh zamýšlel něco lepšího pro nás - proto neměli dojít k cíli bez nás.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
protože Bůh pro nás zamýšlel něco lepšího, nechtěl, aby dosáhli dokonalosti bez nás.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Pro nás však Bůh již předem zřídil něco lepšího, aby nepřišli k dokonalosti bez nás.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť Bůh předem vyhlédl něco lepšího pro nás, aby nebyli bez nás učiněni dokonalými.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
neboť Bůh předem připravil něco lepšího pro nás, aby nedošli k dokonalosti bez nás.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
poněvadž Bůh předřídil pro nás něco lepšího, aby nepřišli k dokonalosti bez nás.
Czech Ekumenicky
neboť Bůh, který zamýšlel pro nás něco lepšího, nechtěl, aby dosáhli cíle bez nás.
Czech Kralichka 1613
Protože Bůh něco lepšího nám obmýšlel, aby oni bez nás nepřišli k dokonalosti.
Czech Kralichka 1998
neboť Bůh zamýšlel něco lepšího pro nás, aby [oni] bez nás nedošli k cíli.
Czech SNC
Neměli totiž dospět k cíli bez nás, protože Bůh si přeje, abychom vstoupili do věčného života společně.