Hebrews 12:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
k troubení polnice a k hlasu znějícímu tak, že když jej slyšeli, prosili, aby k nim už nemluvil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
a k zvuku polnice a takovému hlasu slov, že ti, kdo ho uslyšeli, prosili, aby k nim nebylo více mluveno,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
ani ke zvuku trouby a k hlasu slov, při kterém si posluchači vyprosili, aby k nim již nebylo mluveno slovo.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a hukotu trouby a zvuku slov, jehož posluchači si s omlouváním vyprosili, by se k nim přestala pronášet řeč;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
k znění trouby a k hlasu řečí, při nichž si posluchači vyprosili, aby jim slovo nebylo předkládáno.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
ani ke zvuku trouby a k hlasu slov, kterýž kdo slyšeli, vyprosili si, aby k nim již nebylo mluveno slovo,
Czech Ekumenicky
zvukem polnice a před hlasem Božích slov', při němž posluchači prosili, aby toho byli ušetřeni.
Czech Kralichka 1613
A zvuku trouby a k hlasu slov, kterýžto hlas kdož slyšeli, prosili, aby k nim nebylo více mluveno.
Czech Kralichka 1998
ke zvuku polnice a k [takovému] hlasu slov, že ti, kdo [ho] slyšeli, prosili, aby k nim už nemluvil.
Czech SNC
kde se za zvukem polnice ozýval Boží hlas.