Hebrews 2:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Písmo na jednom místě prohlašuje: "Co je člověk, že na něj pamatuješ, co je lidský tvor, že tě zajímá?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Kdosi někde slavnostně dosvědčil: ‚Co je člověk, že na něj pamatuješ, nebo syn člověka, že jej navštěvuješ?
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Dosvědčil to kdesi někdo takto: „Co je člověk, že naň pamatuješ? Co (je) syn člověka, že ho navštěvuješ?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vždyť kdesi někdo dosvědčil, pravě: Co je člověk, že na něho vzpomínáš, nebo syn člověka, že ho navštěvuješ?
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Neboť někdo slavně prohlásil na jednom místě takto: Co je člověk, že na ně pamatuješ, nebo syn člověka, že ho navštěvuješ?
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Osvědčil však někde kdosi takto: „Co jest člověk, že jsi naň pamětliv, aneb syn člověka, že ho navštěvuješ?
Czech Ekumenicky
kdežto o Synu je na jednom místě řečeno: 'Co je člověk, že ho máš, Bože, na mysli, a Syn člověka, že na něj hledíš?
Czech Kralichka 1613
Osvědčilť jest pak na jednom místě jeden, řka: Co jest člověk, že naň pomníš, aneb syn člověka, že na něj patříš.
Czech Kralichka 1998
Někdo však na jednom místě vydal svědectví: "Co je člověk, že na něj pamatuješ, a syn člověka, že ho navštěvuješ?
Czech SNC
ale Ježíši a lidem, kteří v něho uvěřili. V Písmu se o Ježíši říká: "Kdo je člověk, že na něho pamatuješa že se o něj tak staráš?