Hebrews 3:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
ale Kristus byl jakožto Syn věrný nad svým domem. A jeho dům jsme my, pokud si udržíme tu smělou důvěru a hrdou naději.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ale Kristus jako Syn je nad jeho domem. Jeho domem jsme my, zachováme-li si až do konce pevnou důvěru a chloubu naděje.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Kristus však jako Syn (Boží) v svém národě. Jeho národem jsme my, jestliže ovšem pevně zachováváme až do konce důvěru a slavnou naději.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Kristus však jako Syn nad jeho domem, a jeho domem jsme my, udržíme-li ovšem smělost a chloubu naděje pevnou až do konce.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
ale Kristus je jako Syn nad svým domem. A jeho domem jsme my, zachováme-li si [až do konce pevnou] důvěru a chloubu naděje.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Kristus však jako Syn nad domem svým; jeho domem jsme my, ačli důvěru a chloubu naděje zachováme pevně až do konce.
Czech Ekumenicky
Kristus však jako Syn je nad celým Božím domem. A tímto Božím domem jsme my, pokud si až do konce zachováme smělou jistotu a radostnou naději.
Czech Kralichka 1613
Ale Kristus, jakožto Syn, vládne nad domem svým. Kterýžto dům my jsme, jestliže tu svobodnou doufanlivost, a tu chloubu naděje až do konce pevnou zachováme.
Czech Kralichka 1998
ale Kristus [byl věrný] nad svým domem jakožto Syn; a jeho dům jsme my, udržíme-li si tu smělou důvěru a tu chloubu naděje pevnou až do konce.
Czech SNC
Kristus však jako Boží Syn je naším Pánem a zůstane jím, jestliže si až do konce zachováme pevnou jistotu a radostnou naději.