Hebrews 4:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Vždyť ten, kdo vstoupil do jeho odpočinku, odpočinul od svých skutků, tak jako Bůh odpočinul od svých.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Kdo totiž vešel do jeho odpočinutí, ten také odpočinul od svého díla, tak jako Bůh od svého.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Neboť kdo vejde do jeho odpočinutí, odpočine také od svých skutků jako Bůh (tehdy) od svých.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť kdo do jeho odpočinku vstoupil, sám také odpočinul od svých prací právě tak jako Bůh od svých vlastních.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
kdo však vstoupil do jeho odpočinutí, ten také odpočinul od svých prací, jako Bůh od svých.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Neboť ten, jenž vejde do odpočinutí odpočine také od skutků svých, jako Bůh od svojich.
Czech Ekumenicky
Neboť kdo vejde do Božího odpočinutí, odpočine od svého díla, tak jako Bůh odpočinul od svého.
Czech Kralichka 1613
Neb kdožkoli všel v odpočinutí jeho, takéť i on odpočinul od skutků svých, jako i Bůh od svých.
Czech Kralichka 1998
Vždyť ten, kdo vstoupil do jeho odpočinku, odpočinul od svých skutků, tak jako i Bůh [odpočinul] od svých.
Czech SNC
Ten, kdo ho dosahuje, odpočine si od svého díla podobně, jako Bůh odpočíval od svého.