Hebrews 5:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Kdokoli se živí mlékem, protože nepřivykl slovu spravedlnosti, je ještě nemluvně.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť každý, kdo potřebuje mléko, je nezkušený ve slově spravedlnosti, protože je ještě nemluvně.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Každý totiž, kdo pije ještě mléko, je nezkušený ve slově spravedlnosti, vždyť je nedospělý.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
každý ovšem, kdo požívá mléka, je nezkušený co do slova spravedlnosti, neboť je nedorostlý,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Kdo totiž požívá mléka, nevyzná se v učení o spravedlnosti, vždyť je nedospělý.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Každý totiž, kdo požívá ještě mléka, je nezkušený ve slově spravedlnosti, neboť jest dítě; ale pro dokonalé jest pokrm tuhý, pro ty, kteří mají mysl návykem vycvičenou k tomu, aby rozeznávala dobré i zlé.
Czech Ekumenicky
Každý, kdo potřebuje mléko, protože nepřivykl slovu spravedlnosti, je jako nemluvně.
Czech Kralichka 1613
Kdožkoli zajisté mléka se drží, nechápá slova spravedlnosti; (nebo nemluvně jest).
Czech Kralichka 1998
Kdokoli totiž užívá mléko, není obeznámen se slovem spravedlnosti, neboť je nemluvně.
Czech SNC
Potřebujete mléko, ne hutný pokrm. Kdo se živí jenom mlékem Božího slova, dokazuje, že neproniká do hloubek Božího myšlení.