Hebrews 5:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Tuto čest si nikdo nemůže přivlastnit, ale musí ho povolat Bůh tak jako Árona.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tuto čest si nikdo nemůže přisvojit sám, nýbrž je povoláván Bohem, jako i Áron.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A nikdo si nesmí tu důstojnost sám pro sebe bráti, nýbrž musí býti povolán od Boha jako Aron.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A tu čest si nikdo nebere sám, nýbrž jí nabývá, jsa povoláván od Boha, právě jako i Árón;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A tu důstojnost si nikdo sám nebere, nýbrž musí být povolán Bohem, jako i Aron.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A nikdo nebere té důstojnosti sobě sám, nýbrž jsa povolán od Boha, jakož i Aron.
Czech Ekumenicky
Hodnost velekněze si nikdo nemůže přisvojit sám, nýbrž povolává ho Bůh jako kdysi Árona.
Czech Kralichka 1613
A aniž kdo sobě sám té cti osobuje, ale ten, kterýž by byl povolán od Boha, jako i Aron.
Czech Kralichka 1998
Nikdo si také tuto čest nemůže sám přivlastnit, ale musí být povolán Bohem tak jako Áron.
Czech SNC
Toto postavení si nikdo nemůže svévolně přivlastnit, ale musí k němu být Bohem povolán.