Hebrews 7:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Jak známo, náš Pán pochází z Judy, a ohledně toho pokolení se Mojžíš o kněžích vůbec nezmínil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Je přece dobře známo, že náš Pán pochází z Judy, a vzhledem k tomuto kmeni Mojžíš nic neřekl o kněžích.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
že náš Pán vyšel z (kmene) Judova, (a když mluvil) Mojžíš o tom kmeni, nic neřekl o kněžích.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
je přece předem jasné, že náš Pán vzešel z Júdy, a co do tohoto kmene Mojžíš o knězích nic nepromluvil.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Je přece všem známo, že náš Pán pochází z Judy, a při tomto kmenu Mojžíš nic nemluvil o knězích.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
neboť jest zjevno, že Pán náš vyšel z judy, pokolení to, při němž Mojžíš nemluvil nic o kněžích.
Czech Ekumenicky
Je dobře známo, že náš Pán pocházel z Judy, a u Mojžíše není zmínky o kněžích z tohoto pokolení.
Czech Kralichka 1613
Zjevné jest zajisté, že z pokolení Judova pošel Pán náš, o kterémžto pokolení nic z strany kněžství nemluvil Mojžíš.
Czech Kralichka 1998
Je přece zřejmé, že náš Pán povstal z Judy, a o tomto pokolení Mojžíš nic ohledně kněžství nemluvil.
Czech SNC
Náš Pán, jak všichni víme, pochází z Judova pokolení, jehož členy Mojžíš nikdy nepověřil kněžskou službou a žádný člen jeho rodu ji také nikdy nekonal.