Hebrews 7:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Synové Leviho, kteří zastávají kněžský úřad, mají podle Zákona oprávnění přijímat desátky od lidu, to jest od svých bratrů, kteří tak jako oni vzešli z Abrahamových beder.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A vskutku ti ze synů Léviho, kteří přijímají kněžský úřad, mají příkaz brát podle Zákona desátek od lidu, to jest od svých bratrů, ačkoliv i oni vyšli z beder Abrahamových.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A zajisté mají také kněží pocházející od synů Leviových příkaz, aby podle zákona brali desátky od lidu, to jest od svých bratří, ačkoliv i oni mají tělesný původ v Abrahamovi;
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A ovšem, ti ze synů Leviho, jimž se dostává kněžského úřadu, mají příkaz podle zákona vybírat desátky od lidu, to jest od svých bratrů, jakkoli oni pocházejí z Abrahamových beder;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ti pak ze synů Leviových, kteří přijímají kněžský úřad, mají nařízení brát podle Zákona desátek od lidu, to je od svých bratří, ačkoliv i oni vzešli z Abrahama.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A zajisté ti, kteří ze synů Leviových dostávají kněžství, mají příkaz, aby podle zákona brali desátky od lidu, to jest od svých bratrů, ačkoliv i oni vyšli z beder Abrahamových;
Czech Ekumenicky
Levité, pověření kněžskou službou, mají podle zákona příkaz brát desátky od Božího lidu, to jest od svých bratří, ačkoli všichni pocházejí z Abrahamova rodu.
Czech Kralichka 1613
A ješto ti, kteříž jsou z synů Léví kněžství přijímající, přikázaní mají desátky bráti od lidu podle Zákona, to jest od bratří svých, ačkoli pošlých z bedr Abrahamových,
Czech Kralichka 1998
Ti ze synů Léviho, kteří přijímají kněžství, přece mají přikázání, aby podle Zákona přijímali desátky od lidu, to jest od svých bratrů, ačkoli vyšli z Abrahamových beder.
Czech SNC
***