Hebrews 8:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Každý velekněz je pověřen přinášet dary a oběti. Bylo tedy potřeba, aby i on měl co obětovat.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Každý velekněz bývá ustanovován k obětování darů a obětí; proto je nutné, aby i on měl něco, co by obětoval.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Každý velekněz bývá totiž ustanovován k tomu, aby obětoval dary a oběti. Proto je potřebí, aby také Ob měl něco, co by obětoval.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Každý velekněz se přece ustanovuje k přinášení i darů i obětí; nutno tudíž, by i on něco měl, co by přinášel.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Každý velekněz totiž bývá ustanovován k tomu, aby přinášel dary a oběti; proto i tento musí mít něco, co by přinášel.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Každý totiž velekněz ustanovuje se k tomu, aby obětoval dary a oběti; proto jest potřebí, aby také on měl něco, co by obětoval.
Czech Ekumenicky
Každý velekněz bývá ustanoven k tomu, aby přinášel dary a oběti; proto musel i Ježíš nutně přinést oběť.
Czech Kralichka 1613
Všeliký zajisté nejvyšší kněz k obětování darů a obětí bývá ustanoven, a protož potřebí bylo, aby i tento měl, co by obětoval.
Czech Kralichka 1998
Každý nejvyšší kněz je přece ustanoven, aby obětoval dary a oběti, a tak [bylo] potřeba, aby i tento měl co obětovat.
Czech SNC
3-5 Každý velekněz je ustanoven k tomu, aby obětoval dary a oběti. I Ježíš měl tuto povinnost. Ale nebyl z kněží, kteří přinášejí dary podle zákona a jejichž služba je jen stínem nebeské bohoslužby. Víme přece, že Mojžíš zhotovil na Boží příkaz svatyni přesně podle vzoru, který mu byl zjeven.