Hebrews 9:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Účinnost má pouze závěť zemřelých; dokud zůstavitel žije, závěť nenabývá platnosti.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
neboť závěť je platná jen po mrtvých, protože nikdy nemá platnost, dokud žije ten, kdo ji ustanovil.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Závěť totiž je platná, až nastane úmrtí; jinak, pokud ještě žije ten, kdo ji učinil, nemá platnosti.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
závěť je přece platná při mrtvých, jelikož nijak nemá účinnosti, pokud zůstavitel žije.)
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Závěť totiž je platná jen u mrtvých; dokud však žije závětce, je bez účinku.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Závěť totiž jest pravomocna (teprve) při mrtvých; jinak nenabývá moci, pokud žije závětce.
Czech Ekumenicky
Jen závěť zemřelých je totiž platná; nemá však platnost, dokud žije ten, kdo ji ustanovil.
Czech Kralichka 1613
Kšaft zajisté těch, kteříž zemřeli, pevný jest, poněvadž ještě nemá moci, dokudž živ jest ten, jenž kšaft činil.
Czech Kralichka 1998
Platná je přece [jen] závěť těch, kdo zemřeli: dokud ten, kdo ji ustanovil, žije, nemá vůbec žádnou moc.
Czech SNC
***