Hosea 13:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
i když je Efraim nejplodnější mezi bratřími. Východní vítr přichází, vítr Hospodinův se zvedá nad pouští, aby vysušil jeho potoky, jeho prameny aby vyprahly; vyplení jeho poklady, o vše cenné ho připraví.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ačkoliv vzkvétá jako rákosí, přijde východní vítr, Hospodinův vítr zavane z pustiny; jeho pramen vyschne, vyprahne jeho zdroj; vyplení jeho poklady, všechny vzácné předměty.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Byť on byl plodný mezi bratry, bude přicházet východní vítr, od pustiny bude vystupovat vítr Hospodinův a jeho zřídlo bude vysušeno, a no, jeho pramen bude schnout; on bude drancovat poklad všeho žádoucího náčiní.
Czech Ekumenicky
I když Efrajim mezi bratry ponese ovoce, přižene se východní vítr, vítr Hospodinův; už se zdvihá z pouště. Jeho zdroj zklame, jeho pramen vyschne, vypleněn bude poklad veškerých vzácností.
Czech Kralichka 1613
Nebo on mezi bratřími ovoce ponese, ač prv přijde vítr východní, vítr Hospodinův od pouště vstupující, a vysuší studnice jeho, osuší i vrchoviště jeho; onenno rozchvátá poklad všech nejdražších klénotů.
Czech SNC
Přestože Efrajimovci vzkvétají a prosperují nejvíce ze všech izraelských kmenů, Hospodinův východní vítr, který se už zdvihá z pouště, jim všechny jejich jistoty vezme. Vyschnou jejich prameny a studny a nepřátelé je připraví o veškeré jejich bohatství.