Hosea 2:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Potrestám ji za ty dny, ve kterých uctívá baaly kadidly a ozdobená náušnicemi a sponami chodí za svými milenci - na mě však vůbec nemyslí, praví Hospodin.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Navštívím ji s trestem za dny baalů, kdy jim obětovala, zdobila se náušnicemi a šperky, chodila za svými milenci, ale na mě zapomněla, je Hospodinův výrok.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a odtamtud jí chci dát její vinice a údolí Áchór jako vchod naděje, i rozezpívá se tam jako v dnech svého mládí a jako ve dnech svého vzestupu ze země Egypta.
Czech Ekumenicky
Ztrestám ji za dny baalů, že jim pálí kadidlo a zdobí se kroužkem a náhrdelníkem, že chodí za svými milenci a na mne zapomněla, je výrok Hospodinův.
Czech Kralichka 1613
A dám jí vinice její od téhož místa, i údolé Achor místo dveří naděje, i bude tam zpívati jako za dnů mladosti své, totiž jako tehdáž, když vycházela z země Egyptské.
Czech SNC
Ztrestám ji za to, že pálí kadidlo baalům a zdobí se kvůli nim drahými šperky. Za to, že klidně chodí za svými milenci a na mě zapomněla, jako bych snad ani nebyl," prohlásil Hospodin.