Hosea 2:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Proto jí zatarasím cestu trním a zastavím ji zdí, aby netrefila svými stezkami.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proto hle, zatarasím její cestu trním, zazdím ji zdí, aby nenašla své stezky.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A ona neví, že jsem jí já dával obilí a mošt a olej a rozmnožoval jí stříbro a zlato; toho používali pro Baala.
Czech Ekumenicky
Proto zahradím tvou cestu hložím. Postavím před ni zeď, aby nenašla své stezky.
Czech Kralichka 1613
Nebo ona nezná toho, že jsem já dával jí obilé, a mest a olej, anobrž rozmnožoval stříbro i zlato, kteréž vynakládají na Bále.
Czech SNC
Přehradím však její cestu trním a bodláčím, postavím před ni zeď a ona už svou stezku nikdy nenajde.