Hosea 3:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Synové Izraele totiž zůstanou nadlouho bez krále a vůdce, bez oběti a posvátného sloupu, bez efodu a bůžků.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť po mnoho dní budou synové Izraele pobývat bez krále, bez knížete, bez obětního hodu, bez posvátného sloupu, bez efódu a domácích bůžků.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ano, po mnoho dní budou děti Isráélovy zůstávat bez krále a bez vůdce a bez oběti a bez pamětního sloupu a bez přehozu a domácích bůžků;
Czech Ekumenicky
Po mnoho dní zůstanou izraelští synové bez krále, bez velmože, bez obětních hodů, bez posvátného sloupu, bez efódu a domácích bůžků.
Czech Kralichka 1613
Nebo za mnohé dny budou synové Izraelští bez krále, bez knížete, bez oběti, bez modly, bez efodu a terafim.
Czech SNC
(Právě tak totiž) budou Izraelci dlouho žít bez krále či knížete. Nebudou už moci ani přinášet oběti svým falešným bohům ani uctívat posvátná místa či rituální předměty.