Hosea 5:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Kněží, teď slyšte toto, lide Izraele, dávej pozor, královský dome, nakloň ucho! Tento soud je veden proti vám, neboť jste v Micpě byli past, na hoře Tábor jste byli nástraha,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Slyšte to, kněží! Pozorně naslouchejte, dome izraelský! Poslouchejte, dome královský, protože tento rozsudek je proti vám! Neboť jste byli pastí pro Mispu, rozprostřenou sítí na Táboře,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Slyšte toto slovo, vy kněží, a věnujte pozornost, dome Isráélův, a nastavte uši, dome králův, neboť vůči vám je soud, neboť jste se v Micpě stali pastí a na Távóru rozprostřenou sítí;
Czech Ekumenicky
Slyšte to, kněží, napni pozornost, dome izraelský, naslouchej, dome královský, neboť vám byl svěřen soud. Stali jste se však osidlem pro Mispu, rozprostřenou sítí na Táboru,
Czech Kralichka 1613
Slyštež to, ó kněží, a pozorujte, dome Izraelský, i dome královský, poslouchejte, nebo proti vám soud tento jest, proto že jste osídlo v Masfa, a sítka rozestřená na vrchu Tábor.
Czech SNC
1-2 Nyní proto slyšte, kněží. Pozorně naslouchejte všichni vůdcové Izraelců i vy příslušníci královského rodu, neboť proti vám bylo vzneseno obvinění. Stali jste se svému lidu v Mispě a na Táboru osidlem a nastražili jste na něj svým odpadlictvím hlubokou past. Já vás však za to všechny spravedlivě ztrestám.