Hosea 5:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Když Efraim poznal, jak je nemocný, a Juda uviděl svá zranění, tehdy se Efraim k Asýrii obrátil, aby se od velkokrále dočkal pomoci. Ten vás však nebude moci uzdravit, nemůže vyléčit vaše zranění!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když Efrajim uviděl svou nemoc a Juda svůj vřed, šel Efrajim do Asýrie, poslal k mocnému králi. Ale on vás není schopen uzdravit ani zbavit vás vředu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a když Efrájim zpozoruje svou nemoc a Júdá svou ránu, odebere se Efrájim do Aššúru a pošle ke svárlivému králi, a le on vám nebude moci přinést vyhojení, aniž bude umět ránu vyléčením od vás odstranit,
Czech Ekumenicky
Když spatřil Efrajim svoji nemoc a Juda svou otevřenou ránu, šel Efrajim k Ašúrovi, poslal k velkokráli. Ten vás však vyléčit nemůže, vaši otevřenou ránu nevyhojí!
Czech Kralichka 1613
Pročež vida Efraim neduh svůj, a Juda nežit svůj, utekl se Efraim k Assurovi, a poslal k králi, kterýž by se o něj zasadil. Ale on nebude moci zhojiti vás, ani uzdraviti vás od nežitů.
Czech SNC
13-14 Když potom Efrajimovci i Judovci uvidí svou bídu a své otevřené rány, obrátí se Efrajimovci o pomoc k asyrskému králi. Ten jim však nijak nepomůže, neboť já se na Efrajima i na Judu vrhnu jako lev na svou kořist. Rozsápu je a nechám je pohozené ležet. Zmocním se jich a nenajde se nikdo, kdo by jim mohl jakkoliv pomoci.