Hosea 7:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Všichni jsou samí cizoložníci, rozpálené peci podobní, ve které pekař ani topit nemusí, než mu zadělané těsto prokvasí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Všichni jsou cizoložníci; jsou jako rozpálená pec, kterou pekař přestane rozdmýchávat od zadělání těsta až do jeho vykynutí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
oni všichni jsou cizoložníci, podobní peci rozpálené od pekaře, jenž ustává od prohrabování od zamísení těsta až do jeho vykynutí.
Czech Ekumenicky
Jsou to samí cizoložníci, jsou jako sálající pec bez pekaře, který přestal bdít, když dal zadělané těsto kynout.
Czech Kralichka 1613
Všickni napořád cizoloží, podobni jsouce peci zanícené od pekaře, kterýž přestává bdíti, jen ažby zadělané těsto zkynulo.
Czech SNC
Jeden vedle druhého jsou posedlí a rozpálení chtíčem jako sálající pec, která neztrácí svůj žár, ani když pekař zadělá těsto a čeká než vykyne.