Hosea 7:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Jeho sílu stravují cizinci a on to netuší. Hlavu mu pokrývají šediny a on to netuší.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Cizinci pohlcují jeho sílu, a on to neví, vplížily se mu také šediny, a on to neví.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
jeho sílu sžírají cizáci, aniž on ví, i šediny se na něm tu a tam ukazují, aniž on ví,
Czech Ekumenicky
Cizáci stravují jeho sílu, on to nepoznává; ačkoli prokvétá šedinami, on to nepoznává.
Czech Kralichka 1613
Cizozemci zžírají sílu jeho, ačkoli on toho nezná; i šedinami prokvítaje, však vždy toho nezná.
Czech SNC
Cizí národy je připravují o jejich jedinečnou sílu, ale oni si to vůbec neuvědomují. Nevidí, že slábnou jako šedivějící vlasy.