Isaiah 1:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Slyšte, nebesa, země, vyslechni, co praví Hospodin: Syny jsem hýčkal, vychoval, oni mě ale zradili.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Slyšte, nebesa, naslouchej, země, protože Hospodin promluvil: Syny jsem vychoval a vyvýšil, ale oni se proti mně vzbouřili.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Slyšte, nebesa, a nastav uši, země, neboť mluví Hospodin: Vychoval a vypěstoval jsem syny a oni se proti mně vzepřeli.
Czech Ekumenicky
Slyšte, nebesa, naslouchej, země, tak promluvil Hospodin: "Syny jsem vychoval, pečoval o ně, ale vzepřeli se mi.
Czech Kralichka 1613
Slyšte nebesa, a ušima pozoruj země, nebo Hospodin mluví: Syny jsem vychoval a vyvýšil, oni pak strhli se mne.
Czech SNC
Slyšte, nebesa, a dobře poslouchej i ty, země! řekl Izajáš, vždyť k vám nyní mými ústy hovoří sám Hospodin: Mé vlastní děti, které jsem vychoval a dobře se o ně staral, se postavily proti mně.