Isaiah 1:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Opuštěna zůstala Dcera sionská jako chýše vprostřed vinice, jako budka v poli okurek, jak město, jež se obléhá.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Dcera sijónská zůstala jako stánek na vinici, jako budka v okurkovém poli, jako obležené město.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i pozůstala dcera Cijjónu jako budka ve vinici, jako chatka v poli okurek, jako obležené město.
Czech Ekumenicky
Dcera sijónská zůstala jako chatrč na vinici, jako budka v okurkovém poli, jako obležené město.
Czech Kralichka 1613
I zůstala dcera Sionská jako boudka na vinici, jako chaloupka v zahradě tykevné, a jako město zkažené.
Czech SNC
Zůstali jste opuštění jako chatrč na vinici nebo na poli, kde už není co sklízet. Jste jako vylidněné město, které oblehli nepřátelé.