Isaiah 10:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Nuže, toto praví Pán, Hospodin zástupů: "Můj lide, jenž bydlíš na Sionu, neboj se Asyřanů, kteří tě bijí metlou a zvedají na tebe hůl tak jako kdysi Egyptští.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proto praví Panovník, Hospodin zástupů, toto: Můj lide, který bydlíš na Sijónu, neboj se Asýrie, která tě bije metlou a zvedá na tebe hůl tak jako Egypt.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Proto Pán, Hospodin zástupů, řekl takto: Nechť nemáš, můj lide, obývající Cijjón, bázně před Aššúrem, jenž tě bije holí a svůj prut na tebe pozdvihuje způsobem Egypta,
Czech Ekumenicky
Proto Panovník, Hospodin zástupů, praví toto: "Můj lide, který bydlíš na Sijónu, neboj se Asýrie. Bije tě metlou a zvedá na tebe hůl jako kdysi Egypt.
Czech Kralichka 1613
Protož takto praví Pán, Hospodin zástupů: Neboj se Assyrského, lide můj, kterýž přebýváš na Sionu. Prutem umrská tě, a holí svou opřáhne na tebe na cestě Egyptské.
Czech SNC
Proto Panovník Hospodin říká: Obyvatelé Jeruzaléma, nebojte se Asyřanů, kteří vás nyní pobíjejí a ničí, jako to kdysi dělal Egypt.