Isaiah 10:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Asyrský král však takto nepřemýšlí, jiné záměry nosí na srdci - myslí jen na to, jak by hubil, jak by vymýtil mnohé národy.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ale ona si to tak nepředstavuje a její srdce to tak nezamýšlí, protože v jejím srdci je úmysl vyhladit a vytnout nemálo národů.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a č on ne tak smýšlí a jeho srdce ne tak míní, nýbrž v jeho srdci je plenit a vytínat nemálo národů;
Czech Ekumenicky
Ona si to však představit nedovede, neuvažuje o tom v svém srdci, myslí jen na to, jak by vyhubila, jak by vymýtila nemálo pronárodů.
Czech Kralichka 1613
Ale on ne tak se bude domnívati, ani srdce jeho tak mysliti bude; nebo srdce jeho jest hubiti a pléniti národy mnohé.
Czech SNC
Asyřané si však usmysleli něco jiného. V hlavě se jim zrodil jejich vlastní plán. Rozhodli se, že všechny národy zcela zničí a vyhladí.