Isaiah 11:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Nemluvně si bude hrát nad dírou zmije, batole sáhne do hadího doupěte.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Kojenec si bude hrát nad hadí dírou a odstavené dítě strčí ruku do doupěte zmije.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A kojenec se bude bavit nad děrou zmije a odstavenec sáhne svou rukou na doupě kobry.
Czech Ekumenicky
Kojenec si bude hrát nad děrou zmije, bazilišku do doupěte sáhne ručkou odstavené dítě.
Czech Kralichka 1613
A lítý had nad děrou pohrávati bude s dítětem prsí požívajícím, a to, kteréž ostaveno jest, směle sáhne rukou svou do díry bazališkovy.
Czech SNC
Děti si budou moci bezpečně hrát u zmijího doupěte a brát hady do svých rukou.