Isaiah 13:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Hle, Hospodinův den neúprosně přichází s hněvem horlivým a planoucím, aby zemi zcela zpustošil a vyhladil z ní hříšníky.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hle, den Hospodinův přichází, krutý, se zuřivostí a s planoucím hněvem, aby učinil tuto zemi hroznou pustinou a vyhladil z ní hříšníky.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Hle, den Hospodinův přichází, zkázonosný, a no, překypěním a žárem hněvu učinit zem zpustlinou a hříšníky z ní vyhubit;
Czech Ekumenicky
Hle, přichází den Hospodinův, nelítostný, s prchlivostí a planoucím hněvem, aby zemi změnil v spoušť a vymýtil z ní její hříchy.
Czech Kralichka 1613
Aj, den Hospodinův přichází přísný, a zůřivost a rozpálení hněvu, aby obrátil tu zemi v poušť, a hříšníky její z ní vyhladil.
Czech SNC
Nelítostný den mé neodvratné odplaty už je skutečně blízko. Zanechá zemi zpustošenou a zahubí její zkažené obyvatele.