Isaiah 14:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Ti všichni hlasem jediným tě takto osloví: "Tak už i ty jsi pozbyl sil - jsi na tom stejně jako my!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ti všichni promluví a řeknou ti: I ty jsi zbaven síly jako my? Stal ses nám podobným!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Oni všichni se budou ujímat slova a říkat k tobě: I ty jsi zbaven sil tak jako my, k nám jsi připodobněn?
Czech Ekumenicky
Ti všichni se ozvou a řeknou tobě: "Také jsi jako my pozbyl síly? Už jsi nám podoben!
Czech Kralichka 1613
Všickni tito odpovídajíce, mluví tobě: Což ty také jsi zemdlen jako i my, a nám podobný učiněn?
Czech SNC
Všichni se shromáždí a řeknou ti: "Nyní jsi stejně bezmocný jako my. Není již mezi námi rozdíl."