Isaiah 17:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Efraim přijde o svoji pevnost, Damašek přestane být královstvím a pozůstatek Aramu dopadne jako sláva Izraelců - tak praví Hospodin zástupů.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zmizí pevnost z Efrajima i království z Damašku. S ostatkem Aramejců to dopadne jako se slávou synů Izraele, je výrok Hospodina zástupů.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a z Efrájima zmizí pevnosti a z Damašku království, a zbytek z Aráma, ti budou jako sláva dětí Isráélových - prohlášeno Hospodinem zástupů.
Czech Ekumenicky
Zanikne pevnost v Efrajimu i království v Damašku. S pozůstatkem Aramejců to padne jako se slávou Izraelců, je výrok Hospodina zástupů."
Czech Kralichka 1613
I bude odjata pevnost od Efraima, a království od Damašku i ostatků Syrských; jako i sláva synů Izraelských na nic přijdou, praví Hospodin zástupů.
Czech SNC
Efrajimci přijdou o svá opevněná města a Damašek o svou královskou moc. Neboť tak, jako přišli o svou slávu Izraelci, dopadnou i obyvatelé Aramu.