Isaiah 17:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Zbudou z něj pouhé paběrky, jako když se češou olivy: dvě tři olivky na vrchu koruny, čtyři pět se jich urodí na větvích - tak praví Hospodin, Bůh Izraelský.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zůstanou na něm paběrky, jako po otlučení olivy: Dvě, tři olivky na samém vrcholu, čtyři, pět na jejích plodících větvích, je výrok Hospodina, Boha Izraele.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť v něm zbývá něco paběrků, jako při oklepávání olivy, - dvě-tři peckovice na samém vrcholu, čtyři-pět na jejích plodonosných větvích, - prohlášeno Hospodinem, Bohem Isráélovým.
Czech Ekumenicky
Zbudou pak jen paběrky jako při srážení oliv, dvě tři olivky na samém vršku a čtyři pět na plodných větvích, je výrok Hospodina, Boha Izraele."
Czech Kralichka 1613
Paběrkové však zanecháni v něm budou, jako po očesání olivy dvě neb tři olivky na vrchu větve, a čtyry neb pět na ratolestech jejích plodistvých, praví Hospodin Bůh Izraelský.
Czech SNC
Zůstanou jen paběrky jako na očesaném olivovníku. Dvě nebo tři olivy na samém vrcholku a čtyři či pět plodů na nejúrodnějších větvích. Rozhodl jsem tak, neboť jsem Hospodin, Bůh Izraele.