Isaiah 18:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Všichni, kdo žijete na světě, vy, kteří obýváte zem, vizte na horách zdviženou korouhev, slyšte, jak troubí polnice!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Všichni obyvatelé světa a vy, kteří bydlíte na zemi, když pozdvihnou na horách korouhev, hleďte, a když budou troubit na beraní roh, slyšte!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Všichni obyvatelé světa a osídlenci země, musíte při vztyčování praporu na horách hledět a při troubení na troubu slyšet,
Czech Ekumenicky
Všichni obyvatelé světa, vy, kdo přebýváte na zemi, až se vyzdvihne na horách korouhev, uvidíte, až se zatroubí na polnici, uslyšíte.
Czech Kralichka 1613
Všickni obyvatelé světa, a přebývající na zemi, když bude korouhev vyzdvižena na horách, uzříte, a když troubiti se bude trubou, uslyšíte.
Czech SNC
Obyvatelé země, pohleďte na varovná znamení a slyšte naléhavý signál polnice.