Isaiah 19:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Judská zem bude v Egypťanech budit hrůzu. Při každé zmínce o ní se budou děsit kvůli rozhodnutí, jež o nich Hospodin zástupů učinil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Judská země se stane Egyptu postrachem: Každý, kdo si ji připomene, se bude strachovat před plánem Hospodina zástupů, který proti němu připravuje.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a půda Júdova se Egyptu stane hrůzou, každý, kdo si ji bude připomínat, bude mít strach z rozhodnutí Hospodina zástupů, jak on proti němu rozhoduje.
Czech Ekumenicky
Země judská se stane postrachem Egypta; ať mu ji kdokoli připomene, Egypt dostane strach z úradku, který nad ním vynesl Hospodin zástupů.
Czech Kralichka 1613
A budeť země Judská Egyptu k hrůzi; každý, kdož zpomene na ni, strašiti se bude, pro radu Hospodina zástupů, kterouž zavřel o něm.
Czech SNC
Judsko se stane postrachem nejen pro Egypťany, ale také pro každého, kdo o něm třeba jen uslyší, neboť pochopí, že je nástrojem v rukou samotného Boha.