Isaiah 19:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Z vodních kanálů budou zahnívající stoky, egyptské řeky se ztenčí a vytratí. Zvadne všechna třtina i rákosí,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Řeky zasmrádnou, ramena egyptské řeky zeslábnou a vyschnou; třtina a rákos povadnou.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i budou toky páchnout, kanály Egypta se změlčí a vyschnou, třtina a rákosí zvadnou,
Czech Ekumenicky
říční ramena budou páchnout, voda v egyptských kanálech opadne a vyschne, třtina a rákos zvadnou.
Czech Kralichka 1613
I vzdálí se řeky, opadnou a vyschnou potokové Egyptští, třtí i rákosí usvadne.
Czech SNC
Egyptské potoky se vypaří a v kanálech zůstane jen páchnoucí rákosí.