Isaiah 22:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Z tvého postavení tě vyženu, budeš zbaven svého úřadu!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Srazím tě ze tvého postavení a ze tvého stanoviště tě strhnu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I chci tě zapudit z tvého postavení, a no, z tvého místa tě chci strhnout.
Czech Ekumenicky
Srazím tě z tvého postavení; ze svého úřadu budeš svržen.
Czech Kralichka 1613
A tak seženu tě s místa tvého, a s úřadu tvého svrhu tě.
Czech SNC
Připravím tě o tvé místo a postavení.