Isaiah 24:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Měsíc zůstane užaslý i samo slunce se zastydí, až se Hospodin zástupů na hoře Sion v Jeruzalémě ujme království a zjeví svou slávu před svými stařešiny.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zastydí se měsíc a bude zahanbeno slunce, když bude Hospodin zástupů kralovat na hoře Sijón a v Jeruzalémě, a před jeho starci bude jeho sláva.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A luna se zastydí a slunce se zahanbí, když se Hospodin zástupů na hoře Cijjónu v Jerúsalémě ujme kralování - sláva před jeho starci!
Czech Ekumenicky
Zardí se bledá luna, zastydí se žárné slunko, až se Hospodin zástupů ujme kralování na hoře Sijónu a v Jeruzalémě před svými staršími v slávě.
Czech Kralichka 1613
I zahanbí se měsíc, a zastydí slunce, když kralovati bude Hospodin zástupů na hoře Sion, a v Jeruzalémě, a před starci svými slavně.
Czech SNC
Až se Všemocný Hospodin před zraky moudrých slavně ujme vlády na hoře Sijón a v Jeruzalémě, dokonce i samotné slunce a měsíc se zastydí.