Isaiah 24:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
To proto zemi hltá prokletí a její obyvatelé pykají; obyvatelé země mizejí, zbývají už jen nemnozí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proto sžírá zemi prokletí a její obyvatelé nesou vinu. Proto ubude obyvatel země a lidí zůstane maličko.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Proto zem sžírá kletba a v ní bydlící pykají, proto jsou obyvatelé země stravováni žárem, takže lidí zbývá troška;
Czech Ekumenicky
Proto pozře zemi prokletí, kdo v ní přebývají, budou pykat; proto obyvatelé země zajdou v žáru a zůstane lidí maličko.
Czech Kralichka 1613
Protož prokletí zžíře zemi, a vypléněni budou obyvatelé její; protož hořeti budou obyvatelé země, a pozůstane lidí maličko.
Czech SNC
Proto na zemi spočívá prokletí a lidé ponesou důsledky svého vlastního provinění. Hospodinova sláva bude pro většinu obyvatel země ohněm a na živu zůstane jen velmi málo lidí.