Isaiah 26:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Svou rukou, Hospodine, hrozíš jim, oni to ale nevidí. Ať vidí, jak horlíš pro svůj lid! Ať se zastydí! Ať všechny tvé nepřátele oheň pohltí!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hospodine, tvá ruka je pozdvižena, ale oni to nevidí; uvidí a budou zahanbeni pro horlivost tvého lidu, nadto tvé protivníky stráví oheň.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Hospodine, tvá ruka je vyvýšena, to oni nevidí; budou vidět - a budou zostuzováni - horlivost lidu, ba i oheň na tvé protivníky - bude je sžírat.
Czech Ekumenicky
Hospodine, ruka tvá je pozvednuta, a oni to přehlížejí. Ale zahanbeni spatří, jak ty horlíš pro svůj lid; tvé protivníky pozře oheň.
Czech Kralichka 1613
Hospodine, ačkoli vyvýšena jest ruka tvá, však toho nevidí. Uzříť a zahanbeni budou, závidíce lidu tvému; nadto i ohněm ty nepřátely své sehltíš.
Czech SNC
Přestože jim dáváš jasně najevo svou vůli, oni ji nevidí. Ukaž jim, jak ti záleží na tvém lidu, ať je přikryje hanba a pohltí je oheň, který jsi připravil svým nepřátelům.