Isaiah 28:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Běda koruně chlouby efraimských opilců, květu, který zvadne i přes svou nádheru, městu ležícímu nad úrodným údolím, chloubě těch, kteří jsou vínem zmoženi!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Běda vznešené koruně Efrajimových opilců, vadnoucímu květu jeho skvostné ozdoby, který je na vrchu úrodného údolí, koruně zmožených vínem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Běda koruně pýchy opilců Efrájimových a vadnoucímu květu okrasy jeho chlouby, jenž je v čele průrvy tučnosti zbitých vínem!
Czech Ekumenicky
Běda pyšné koruně efrajimských opilců, nádherné ozdobě, květu vadnoucímu, městu ležícímu na vrchu nad žírným údolím; jsou zmoženi vínem.
Czech Kralichka 1613
Běda koruně pýchy, ožralcům Efraimským, květu nestálému v kráse a slávě své, těm,kteříž jsou při vrchu údolí velmi úrodného, a ztupeným od vína.
Czech SNC
Běda Samaří, pýše Efrajimců, kteří propadli alkoholu! Sláva a krása tohoto města ležícího nad úrodným údolím je jako vadnoucí květ. Běda tomuto městu, jehož obyvatelé se nadále opíjejí!