Isaiah 28:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Kdysi jim řekl: "Toto je odpočinek, nechte odpočinout znavené, toto je chvíle pro oddech!"Oni to ale slyšet nechtěli,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ten, který jim řekl: Toto je místo odpočinku, dejte odpočinek vyčerpanému, toto je místo odpočinutí; ale nechtěli poslechnout.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
k těm, k nimž řekl: Toto je místo odpočinku, poskytujte odpočinek znavenému, a toto je zotavení. A le znechtělo se jim uposlechnout,
Czech Ekumenicky
který mu říkal: "Zde je místo odpočinutí, nechte odpočinout znaveného, zde je místo míru!" Nechtěli však slyšet.
Czech Kralichka 1613
Kdyžto jim řekl: Totoť jest odpočinutí, způsobte odpočinutí ustalému, toť jest, pravím, odpočinutí. Ale nechtěli slyšeti.
Czech SNC
Udělá to, neboť když jim kdysi říkal: Zde je místo, kde si můžete odpočinout, místo klidu a pokoje, neposlouchali ho.