Isaiah 28:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Říkáte: "Uzavřeli jsme smlouvu se smrtí, dohodu máme s podsvětím. Zhoubná záplava když se přižene, nám se nic nestane - naším útočištěm je přece lež, ukryli jsme se ve zradě."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Protože jste řekli: Uzavřeli jsme smlouvu se smrtí a s podsvětím jsme udělali ujednání; i když bude procházet valící se bič, nepřijde na nás, protože jsme učinili lež svým útočištěm a v klamu jsme se ukryli.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť říkáte: Se smrtí jsme uzavřeli smlouvu a při šeólu jsme si zařídili vidoucího, jestliže mimo přejde sveřepý bič, nebude nás moci postihnout, neboť jsme svým útočištěm učinili lež a ukryli jsme se v klamu.
Czech Ekumenicky
Říkáte: "Uzavřeli jsme smlouvu se smrtí a sjednali jsme úmluvu s podsvětím. Valí se bičující příval? Však se přežene, nás nezasáhne, vždyť jsme si svým útočištěm učinili lež a skryli jsme se v klamu."
Czech Kralichka 1613
Proto že říkáte: Učinili jsme smlouvu s smrtí, a s peklem máme srozumění, pomsta rozvodnilá, ač přecházeti bude, nepřijde na nás, jakžkoli jsme položili svod za útočiště své, a pod falší jsme se ukryli:
Czech SNC
Chvástáte se, že jste se dohodli se smrtí a hrobem, a ať se přes vás přežene jakákoliv pohroma, nemá nad vámi žádnou moc, protože se dokážete skrýt pod rouškou lží a klamu!