Isaiah 3:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Ach, můj lid! Odírají ho děti a ženy nad ním panují. Ach, můj lide! Tví vůdci jsou svůdci, zastřeli cestu, po níž měl jsi jít!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ó můj lid! Jeho utlačovatelé jednají svévolně a vládnou mu ženy. Ó můj lide! Tvoji vůdcové vedou do bludu a směr tvých stezek zmátli.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Můj lid - jeho sužovatelé si hrají a vládnou nad ním ženy; můj lide, tvoji vedoucí zavádějí na scestí a cestu tvých putování porušili.
Czech Ekumenicky
A můj lid - pacholata jsou jeho poháněči a vládnou mu ženy. Můj lide, ti, kdo řídí tvé kroky, jsou svůdci a matou cestu tvého putování.
Czech Kralichka 1613
Lidu mého knížata jsou děti, a ženy panují nad ním. Lide můj, kteříž tě vodí, svodí tě, a cestu stezek tvých ukrývají.
Czech SNC
Lidé, cožpak nevidíte, že naši nelítostní vladaři jsou nezkušení jako děti hrající si na krále a bezmocní jako ženy? Vedou nás do slepých uliček a svádějí z pravé cesty.