Isaiah 30:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Nyní jdi, vyryj to pro ně do tabulky, zaznamenej to do knihy, ať je to pro budoucí dnyvěčným svědectvím:
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Teď jdi a zapiš to před nimi na tabulku a na listinu to zaznamenej, ať je to pro budoucí dny jako svědectví až navěky.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nuže pojď, napiš to před nimi na desku a vyryj to na knihu, a ť to je na den budoucnosti, na věčnost, navždy,
Czech Ekumenicky
Nyní jsi, napiš to před nimi na desku, zaznamenej do knihy a zůstane to svědectvím do posledního dne, navždy, navěky.
Czech Kralichka 1613
Nyní jdi, napiš to na tabuli před očima jejich, a na knize vyrej to, aby to zůstávalo do nejposlednějšího dne, a až na věky věků,
Czech SNC
Proto nyní jdi, Izajáši, a všechno, co jsem ti řekl, napiš na desky a na svitek, aby se toto svědectví zachovalo i pro budoucí generace.