Isaiah 31:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Asýrie padne, ale ne mečem člověka, jiný než lidský meč je spolyká. Před oním mečem budou utíkat a jejich mladíky čeká robota.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ašúr padne mečem, nikoli člověka, pozře ho meč, nikoli lidský. Bude utíkat před mečem a jeho mládenci půjdou na nucené práce.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Aššúr padne, ne mečem vznešeného, aniž ho bude požírat meč prostého, nýbrž si před mečem prchne a jeho jinoši budou k robotě,
Czech Ekumenicky
"Ašúr padne, ne však mečem muže, pozře jej meč, ne však lidský. I kdyby utekl před mečem, jeho jinoši budou podrobeni nuceným pracím.
Czech Kralichka 1613
I padne Assur od meče ne muže, a meč ne člověka zžíře jej; a utíkati bude před mečem, a nejudatnější jeho pod plat uvedeni budou.
Czech SNC
Asýrii neporazí lidská armáda, nebo vojsko obyčejných smrtelníků, tento národ padne z moci a vůle Hospodina. Dají se před ním na útěk, ale on podrobí jejich mladíky nuceným pracím.