Isaiah 32:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
blaze vám, kdo sejete při každém potoku, kdo býka i osla vypouštíte na pastvu!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
blahoslavení jste vy, kdo rozséváte při všech vodách a dáváte volnost býku i oslu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Blaze vám, rozsévajícím při všech vodách, uvolňujícím nohu hovězího dobytčete a osla!
Czech Ekumenicky
Blaze vám, kteří budete osévat zemi všude zavlažovanou a necháte volně běhat býka a osla.
Czech Kralichka 1613
Blaze vám, kteříž sejete na všelikých místech úrodných, vypouštějíc tam vola i osla.
Czech SNC
Budete se těšit Hospodinově přízni, pěstovat svou úrodu na zavlažované zemi a necháte svůj dobytek a osly volně se pást.