Isaiah 33:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Tam pro nás Hospodin bude Vznešený, budou tam široké řeky a potoky, nepřistane tam ale loď s veslaři, nepoplují tam mocné koráby.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť tam pro nás bude vznešený Hospodin místem řek – velmi širokých kanálů – jímž nepoplyne loďstvo s vesly, ani jím nepropluje vznešená loď.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Tam nám je jen Vznešený, Hospodin, místem řek, toků širokých břehů; nebude se moci jím ubírat loď s vesly, aniž bude pyšný koráb moci proplout,
Czech Ekumenicky
Neboť tam je náš Vznešený, Hospodin. Je to místo, kde jsou řeky, říční ramena přeširoká; nevydá se tam veslice a vznosný koráb tam nepřepluje.
Czech Kralichka 1613
Proto že velikomocný Hospodin jest nám na místě tom řekami toků širokých, po němž nepůjde lodí s vesly, aniž bárka veliká po něm přecházeti bude.
Czech SNC
Tam nám bude vládnout náš Hospodin. Jeruzalém bude jako oáza obklopená širokou řekou, kterou nepřepluje žádná veslice ani koráb nepřátel.