Isaiah 34:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
On sám jim losem určí podíly, svou rukou jim tu zemi rozměří, aby ji navždy ovládli, aby v ní žili navěky.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
On nechal padnout jejich los a jeho ruka jim ji rozdělila měřicí šňůrou: Budou ji vlastnit až navěky, z pokolení do pokolení v ní budou přebývat.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a on pro ně vrhl los; ten jim jeho ruka podle míry při dělí, navždy to budou vlastnit, do pokolení a pokolení v tom budou zůstávat.
Czech Ekumenicky
On sám tento los jim nechal padnout, jeho ruka jim měřicí šňůrou přidělila tuto zemi. Obsadí ji navěky, budou v ní bydlet po všechna pokolení.
Czech Kralichka 1613
Onť zajisté vrže jim losy, a ruka jeho jim rozdělí ji provazcem; až na věky dědičně ji osednou, od národu až do pronárodu v ní přebývati budou.
Czech SNC
Každému přidělí jeho díl a rozdělí je podle velikosti. získají tu zemi navždy a budou v ní žít všechny další generace.