Isaiah 36:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Oni však mlčeli. Neodpověděli mu ani slovo. Královský rozkaz totiž zněl: "Neodpovídejte mu!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Oni mlčeli a nic mu neodpověděli, protože králův příkaz byl: Neodpovídejte mu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Zachovali však mlčení a neodpověděli mu slovem, neboť králův rozkaz, to byl výrok: Nesmíte mu odpovídat.
Czech Ekumenicky
Oni však mlčeli. Ani slůvkem mu neodpovídali. Králův příkaz totiž zněl: "Neodpovídejte mu."
Czech Kralichka 1613
Oni pak mlčeli, a neodpověděli jemu slova. Nebo takové bylo rozkázaní královo, řkoucí: Neodpovídejte jemu.
Czech SNC
Když ale velitel domluvil, lidé zůstali potichu a nikdo z nich vůbec nic neodpověděl, neboť král jim nařídil, aby nijak neodpovídali.