Isaiah 37:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Slyšel jsi ale, jak asyrští králové naložili se všemi zeměmi - vyhubili je! A ty bys měl uniknout?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hle, sám jsi slyšel, jak naložili asyrští králové se všemi těmi zeměmi, že je zcela vyhladili. A ty bys byl vysvobozen?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Hle, ty jsi uslyšel, co králové Aššúru provedli všem zemím, učiněním jich odevzdanými, a ty bys měl být vyproštěn?
Czech Ekumenicky
Hle, slyšel jsi o tom, co učinili králové asyrští všem zemím, že je zničili jako klaté. A ty bys byl vysvobozen?
Czech Kralichka 1613
Aj, slyšels, co jsou učinili králové Assyrští všechněm zemím, pohubivše je, a ty bys měl býti vysvobozen?
Czech SNC
Zajisté se ti doneslo, co asyrští panovníci udělali se všemi okolními zeměmi. Zcela je zničili. Jak byste se tedy vy mohli zachránit?