Isaiah 37:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Neslyšel jsi ve svých dálkách? To já jsem to ustanovil, rozhodl jsem odedávna! Nyní jsem to tedy splnil: města dobře opevněná proměníš v hromady suti!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Cožpak jsi neslyšel, že jsem to již dávno připravil, před dávnými časy jsem to vytvořil? Nyní to naplňuji: Nastalo pustošení, opevněná města se hroutí v hromady kamení.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Zda jsi neslyšel, že jsem to způsobil v daleké minulosti, ode dní pradávna že jsem to zosnoval? Nyní jsem to uskutečnil, i směl jsi vzniknout k vyvracení opevněných měst v pusté hromady;
Czech Ekumenicky
Což jsi neslyšel, že zdávna jsem to připravoval, už za dnů dávnověkých to chystal? Nyní to uskutečním: V hromady sutin se změní opevněná města.
Czech Kralichka 1613
Zdalis neslyšel, že jsem již to dávno učinil, a ode dnů starých to sformoval? Nyní pak k tomu přivozuji, aby v poušť a v hromady rumu města hrazená obrácena byla,
Czech SNC
Teď ale poslouchej ty mě, pokračuje Hospodin: Cožpak nevíš, že to všechno jsem již dávno připravil a naplánoval já sám? Nyní jsem své plány uskutečnil a dovolil jsem ti proměnit opevněná města v hromady trosek.