Isaiah 37:35 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
To město budu hájit, já sám je zachráním, pro sebe učiním to a pro Davida, jenž byl můj služebník!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Budu tomuto městu štítem, abych je zachránil kvůli sobě a kvůli svému otroku Davidovi.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť chci na toto město prostřít svou ochranu k jeho vysvobození, vzhledem k sobě a vzhledem k Dávidovi, svému nevolníku.
Czech Ekumenicky
Budu štítem tomuto městu, zachráním je kvůli sobě a kvůli Davidovi, svému služebníku."
Czech Kralichka 1613
Nebo chrániti budu města tohoto, abych je zachoval pro sebe a pro Davida služebníka svého.
Czech SNC
Já sám toto město ochráním a vysvobodím kvůli sobě a svému služebníku, králi Davidovi!