Isaiah 38:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Už je strženo mé obydlí, jako stan kočovníků stěhuje se pryč; jako tkadlec jsem svůj život zavinul, když odstřihls mě od stavu - než uplyne den s večerem, se mnou skoncuješ!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Mé pobývání bylo strženo a stěhuje se ode mne jako pastýřský stan; jako tkadlec jsem svinul svůj život, vždyť mne odtrhne od stavu, v němž jsem byl tkán. Než den dospěje k noci, se mnou skoncuješ.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Mé bydliště bude vytrženo a odňato ode mne jako stan pastýře, svinu svůj život jako tkadlec, chce mě od nití odříznout, od dne až do noci chceš se mnou být hotov.
Czech Ekumenicky
Moje obydlí je strženo a stěhuje se ode mne jak pastýřský stan. Svinul jsem svůj život jako tkadlec dílo. On sám odřízl mě od osnovy. Do dnešního večera jsi se mnou hotov!
Czech Kralichka 1613
Přebývání mé pomíjí, a stěhuje se ode mne jako stánek pastýřský; přestřihl jsem jako tkadlec život svůj, od třísní odřeže mne. Dnes dříve než noc přijde, učiníš mi konec.
Czech SNC
Můj život je jako stan kočovníka, zbortil se a bude odnesen jako stan. Svinul jsem tedy svůj život jako tkadlec látku, neboť jsi mne, Hospodine, odřízl od stavu; čekal jsem, že ještě ten den v noci přijde můj konec.