Isaiah 38:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Není to hrob, kdo tě velebí, ani smrt tě chválit neumí; ti, kteří padli do jámy, nevzhlížejí k tvé věrnosti.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Protože podsvětí ti nebude vzdávat chválu, smrt tě nebude chválit; tvou pravdu nebudou vyhlížet ti, kdo sestupují do jámy.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vždyť ne šeól tě bude chválit, smrt tě velebit, sestupující v jámu nebudou k tvé věrnosti vzhlížet;
Czech Ekumenicky
Vždyť podsvětí nevzdává ti chválu, smrt tě nedovede chválit, ti, kdo sestoupili do jámy, už nevyhlížejí tvou věrnost.
Czech Kralichka 1613
Nebo ne hrob oslavuje tebe, ani smrt tě chválí, aniž očekávají ti, jenž do jámy sstupují, pravdy tvé.
Czech SNC
Vždyť hrob ti nemůže vzdávat chválu ani smrt ti nebude provolávat slávu. Lidé, kteří sestupují mezi mrtvé, již nemohou prožívat tvou přízeň.